Hikari - androp
365日をあなたと過ごせたら
sanbyaku rokujuugo nichi wo anata to sugose tara
ถ้าฉันอยู่กับเธอได้ตลอดทั้ง 365 วัน
思い通りにいかない日があっても
omoi toori ni ikanai hi ga atte mo
แม้จะมีวันไหนที่ไม่เป็นดั่งที่คิด
それすら「幸せ」と呼びたい sore sura "shiawase" to yobi tai
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็จะเรียกมันว่า "ความสุข"
暗闇に慣れてしまわないで kurayami ni narete shimawanai de
จงอย่าเคยชินกับความมืดมิดนั้น
悲しみにもう怯えないで
kanashimi ni mou obienai de
อย่าได้หวาดกลัวต่อความเสียใจ
長い夜を越えて nagai yoru wo koete
กักกอดน้ำตาที่ร่วงหล่น
散らばった涙を集めて chira batta namida wo atsumete
แล้วก้าวผ่านค่ำคืนอันยาวนานนี้ไป
光に変えてゆくよ どんな暗闇も
hikari ni kaete yuku yo donna kurayami mo
ต่อไหนมืดแค่ไหน ฉันก็จะเปลี่ยนมันเป็นแสงสว่างให้เธอ
夢見た未来が途切れないように
yume mita mirai ga togirenai you ni
ไม่ให้ความฝันของเธอหยุดลง
生まれる明日が眩しく光るよ
umareru ashita ga mabushiku hikaru yo
วันพรุ่งนี้ที่มาเยือนจะส่องประกาย
そこから僕が連れてゆく soko kara boku ga tsurete yuku
ฉันจะพาเธอมาจากตรงนั้นเอง
あなたの歩幅に合わせて2人歩くだけで
anata no hohaba ni awase te futari aruku dake de
ย่างกาวของเราสองคนนั้นขยับไปพร้อมกัน
愛おしさが溢れるよ
itooshisa ga afureru yo
ความผูกพันก็เพิ่มขึ้น
伸ばした手にあなたの温もり nobashita te ni anata no yukumori
และสัมผัสได้ถึงความอบอุ่นจากมือเธอที่ยื่นมา
流れ星 駆け出すペガサス
nagare boshi kake dasu pegasasu
ดาวตกนั้นพาดผ่านกันราวกลุ่มดาวเพกาซัส
朝焼け 透明な空気
asa yake toumei na kuuki
ในท้องฟ้ายามเช้าอันปลอดโปร่ง
まわる時を越えて mawaru toki wo koete
ผ่านเวลาที่กำลังหมุนเวียนไป
重なったあなたとの毎日が kasanatta anata to mainichi ga
คืนวันอันสดใส
鮮やかに染まる azayaka ni
ที่ได้ใช้มันร่วมกันกับเธอ
光の中で輝く七色の希望は
hikari no naka de kagayaku nanairo no kibou ga
รุ้งแห่งความหวังที่ส่องประกายนั้น
あなたが僕に教えてくれた anata ga boku ni oshiete kureta
เธอเป็นคนสอนให้ฉันได้รู้
絶望の底に飲み込まれそうなら
setsubou no zoko ni nomi komaresou nara
เมื่อใดที่เธอจมลงในห้วงแห่งความสิ้นหวัง
いつだってあなたを連れてゆく
atsudatte anata wo tsurete yuku
ฉันก็จะช่วยเธอขึ้นมาเอง
始まりと終わりが在る場所で
hajimari to owari ga aru basho de
ณ จุดเริ่มต้นและจุดจบ
やっと巡り会えた yatto meguri aeta
ในที่สุดเราก็ได้มาพบกัน
選んで 選ばれて あなたといる erande erabarete anata to iru
ไม่ว่าเธอจะเลือก หรือถูกเลือก ฉันก็จะอยู่ตรงนี้
一人じゃない hitori janai
ไม่ให้เธอต้องโดดเดี่ยว
光に変えてゆくよ どんな暗闇も
hikari ni kaete yuku yo donna kurayami mo
ต่อไหนมืดแค่ไหน ฉันก็จะเปลี่ยนมันเป็นแสงสว่างให้เธอ
夢見た未来が途切れないように
yume mita mirai ga togirenai you ni
ไม่ให้ความฝันของเธอหยุดลง
生まれる明日が眩しく光るよ
umareru ashita ga mabushiku hikaru yo
วันพรุ่งนี้ที่มาเยือนจะส่องประกาย
そこから僕が連れてゆく soko kara boku ga tsurete yuku
ฉันจะพาเธอมาจากตรงนั้นเอง
いつだってあなたを連れてゆく
atsudatte anata wo tsurete yuku
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันก็จะพาเธอไปเอง
365日をあなたと過ごせたら
sanbyaku rokujuugo nichi wo anata to sugose tara
ถ้าฉันอยู่กับเธอได้ตลอดทั้ง 365 วัน
思い通りにいかない日があっても
omoi toori ni ikanai hi ga atte mo
แม้จะมีวันไหนที่ไม่เป็นดั่งที่คิด
それすら「幸せ」と呼びたい sore sura "shiawase" to yobi tai
แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็จะเรียกมันว่า "ความสุข"
暗闇に慣れてしまわないで kurayami ni narete shimawanai de
จงอย่าเคยชินกับความมืดมิดนั้น
悲しみにもう怯えないで
kanashimi ni mou obienai de
อย่าได้หวาดกลัวต่อความเสียใจ
長い夜を越えて nagai yoru wo koete
กักกอดน้ำตาที่ร่วงหล่น
散らばった涙を集めて chira batta namida wo atsumete
แล้วก้าวผ่านค่ำคืนอันยาวนานนี้ไป
光に変えてゆくよ どんな暗闇も
hikari ni kaete yuku yo donna kurayami mo
ต่อไหนมืดแค่ไหน ฉันก็จะเปลี่ยนมันเป็นแสงสว่างให้เธอ
夢見た未来が途切れないように
yume mita mirai ga togirenai you ni
ไม่ให้ความฝันของเธอหยุดลง
生まれる明日が眩しく光るよ
umareru ashita ga mabushiku hikaru yo
วันพรุ่งนี้ที่มาเยือนจะส่องประกาย
そこから僕が連れてゆく soko kara boku ga tsurete yuku
ฉันจะพาเธอมาจากตรงนั้นเอง
あなたの歩幅に合わせて2人歩くだけで
anata no hohaba ni awase te futari aruku dake de
ย่างกาวของเราสองคนนั้นขยับไปพร้อมกัน
愛おしさが溢れるよ
itooshisa ga afureru yo
ความผูกพันก็เพิ่มขึ้น
伸ばした手にあなたの温もり nobashita te ni anata no yukumori
และสัมผัสได้ถึงความอบอุ่นจากมือเธอที่ยื่นมา
流れ星 駆け出すペガサス
nagare boshi kake dasu pegasasu
ดาวตกนั้นพาดผ่านกันราวกลุ่มดาวเพกาซัส
朝焼け 透明な空気
asa yake toumei na kuuki
ในท้องฟ้ายามเช้าอันปลอดโปร่ง
まわる時を越えて mawaru toki wo koete
ผ่านเวลาที่กำลังหมุนเวียนไป
重なったあなたとの毎日が kasanatta anata to mainichi ga
คืนวันอันสดใส
鮮やかに染まる azayaka ni
ที่ได้ใช้มันร่วมกันกับเธอ
光の中で輝く七色の希望は
hikari no naka de kagayaku nanairo no kibou ga
รุ้งแห่งความหวังที่ส่องประกายนั้น
あなたが僕に教えてくれた anata ga boku ni oshiete kureta
เธอเป็นคนสอนให้ฉันได้รู้
絶望の底に飲み込まれそうなら
setsubou no zoko ni nomi komaresou nara
เมื่อใดที่เธอจมลงในห้วงแห่งความสิ้นหวัง
いつだってあなたを連れてゆく
atsudatte anata wo tsurete yuku
ฉันก็จะช่วยเธอขึ้นมาเอง
始まりと終わりが在る場所で
hajimari to owari ga aru basho de
ณ จุดเริ่มต้นและจุดจบ
やっと巡り会えた yatto meguri aeta
ในที่สุดเราก็ได้มาพบกัน
選んで 選ばれて あなたといる erande erabarete anata to iru
ไม่ว่าเธอจะเลือก หรือถูกเลือก ฉันก็จะอยู่ตรงนี้
一人じゃない hitori janai
ไม่ให้เธอต้องโดดเดี่ยว
光に変えてゆくよ どんな暗闇も
hikari ni kaete yuku yo donna kurayami mo
ต่อไหนมืดแค่ไหน ฉันก็จะเปลี่ยนมันเป็นแสงสว่างให้เธอ
夢見た未来が途切れないように
yume mita mirai ga togirenai you ni
ไม่ให้ความฝันของเธอหยุดลง
生まれる明日が眩しく光るよ
umareru ashita ga mabushiku hikaru yo
วันพรุ่งนี้ที่มาเยือนจะส่องประกาย
そこから僕が連れてゆく soko kara boku ga tsurete yuku
ฉันจะพาเธอมาจากตรงนั้นเอง
いつだってあなたを連れてゆく
atsudatte anata wo tsurete yuku
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันก็จะพาเธอไปเอง
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น